MEP Richard Sulik: Withdraw the directive!

 

Snippets of MEP Richard Sulik’s speech

  • The European Commission is trying to restrict people’s personal freedoms.
  • No terrorist is going to get a weapon at a normal dealer.
  • I thank the rapporteur for her hard work to remove the nonsense from the proposal.
  • Ms Bieńkowska suprised me yesterday, when she said, that we don’t need so many weapons. Surely citizen’s freedom should be more important than the Commission’s opinion.
  • The ladies and gentlemen sitting in the Commission seem to be acting like gods.
  • I would be happiest if the whole directive were to be withdrawn.

Read more of her speech: FACE: Commissioner Bieńkowska’s 100.000 deaths unfounded

2 Comments on “MEP Richard Sulik: Withdraw the directive!”

  1. Monsieur le Député Européen,

    Je me permets d’attirer expressément votre attention sur les actuelles propositions législatives de la Commission Européenne concernant le contrôle des armes en Europe. Ces propositions découlent d’une méconnaissance évidente de ce que moi, tireur sportif et détenteur légal d’armes, je vis quotidiennement dans mon pays.

    En effet, je suis déjà tout à fait respectueux de la réglementation officielle dans le cadre d’une part, des autorisations et des contrôles pour l’acquisition et la détention d’armes de loisirs et de sport, et d’autre part des mesures de sécurité concernant le stockage, le transport et la mise en œuvre des armes dans le club de tir que je fréquente régulièrement. A ce titre et en tant qu’honnête citoyen, je supporte assez difficilement le fait d’une comparaison du tireur sportif que je suis, avec les terroristes qui ont durement frappé mon pays et dans lesquels je ne me reconnais nullement.

    Officiellement licencié auprès de la Fédération Française de Tir, je pratique ce sport depuis plus de trente années comme un loisir, en toute connaissance de cause et parfaitement lucide de mes propres responsabilités. Pratiquant ce sport à un rythme hebdomadaire, j’estime avoir des connaissances de manipulations, d’entretien et d’entraînement suffisantes, sinon au même niveau que les forces de l’ordre et les forces armées dont je suis issu après 40 années de service. Ainsi, restreindre aujourd’hui mes droits en tant qu’utilisateur sportif légitime, affilié à une fédération sportive reconnue dont les disciplines sont olympiques, sous prétexte de lutter contre le trafic d’armes, n’aura aucune incidence sur l’effet de contrôle escompté afin de lutter contre les filières illégales d’approvisionnement en arme des terroristes.

    J’insiste, en tant que pratiquant plusieurs disciplines de tir sportif m’ouvrant le droit à la compétition, que j’y trouve du plaisir, de la sérénité et un apaisement du quotidien. Cette pratique me fait également faire des exercices de concentration, de coordination de mouvements, de mise en situation de compétition, d’organisation matérielle juste nécessaire dans le cadre ce simple loisir.

    De grâce, je vous demande de reconnaître, ou de faire reconnaître ma situation d’honnête citoyen respectueux des lois et des conventions, pour ne pas m’assimiler, ou me faire assimiler en tant qu’individu propre à devoir faire l’objet de contrôles dans l’adoption de propositions législatives qui n’ont rien à voir ce que je suis.

    Veuillez agréer, Monsieur le Député Européen, l’expression de ma haute considération.

    Mr. European deputy,

    Allow me to specifically draw your attention to the legislative proposals of the European Commission concerning arms control in Europe. These proposals arise from an obvious lack of knowledge of what I, marksman and legal holder of weapons, I live daily in my country.

    In fact, I’m already quite respectful of Government Regulation in the context of a share, permissions and controls for the acquisition and possession of firearms for recreation and sport, and the other measures security on storage, transport and the implementation of weapons in the shooting club that I frequent regularly. As such and as an honest citizen, I support quite difficult due to the comparison sport shooter that I am, with the terrorists that hit my country and in which I do not recognize myself.

    Officially licensed with the French Archery Federation, I practice this sport for over thirty years as a hobby, in knowingly perfectly lucid and my own responsibilities. Practicing the sport on a weekly basis, I believe I have knowledge of handling, maintenance and adequate training, if not at the same level as the police and armed forces which I come after 40 years of service . So now restrict my rights as a legitimate sporting a user affiliated with a recognized sports federation of which are Olympic disciplines, under the pretext of the fight against arms trafficking, will not affect the control effect expected to fight against illegal supply chains in terrorist weapon.

    I insist, as a practicing several disciplines of sport shooting opening me the right to compete, that I find pleasure, serenity and a daily appeasement. This practice also makes me do concentration exercises, coordination of movements, put in competition, with just enough material organization within this simple pleasure.

    Please, I ask you to recognize, or to recognize my status honest law-abiding citizen and conventions, not to assimilate, assimilate or me as an individual to own duty to be controls in the adoption of legislative proposals that have nothing to do with what I am.

    Please accept, Mr. European deputy, the expression of my highest consideration.

  2. Mr. European deputy,
    Allow me to specifically draw your attention to the legislative proposals of the European Commission concerning arms control in Europe. These proposals arise from an obvious lack of knowledge of what I, marksman and legal holder of weapons, I live daily in my country.
    In fact, I’m already quite respectful of Government Regulation in the context of a share, permissions and controls for the acquisition and possession of firearms for recreation and sport, and the other measures security on storage, transport and the implementation of weapons in the shooting club that I frequent regularly. As such and as an honest citizen, I support quite difficult due to the comparison sport shooter that I am, with the terrorists that hit my country and in which I do not recognize myself.
    Officially licensed with the French Archery Federation, I practice this sport for over thirty years as a hobby, in knowingly perfectly lucid and my own responsibilities. Practicing the sport on a weekly basis, I believe I have knowledge of handling, maintenance and adequate training, if not at the same level as the police and armed forces which I come after 40 years of service . So now restrict my rights as a legitimate sporting a user affiliated with a recognized sports federation of which are Olympic disciplines, under the pretext of the fight against arms trafficking, will not affect the control effect expected to fight against illegal supply chains in terrorist weapon.
    I insist, as a practicing several disciplines of sport shooting opening me the right to compete, that I find pleasure, serenity and a daily appeasement. This practice also makes me do concentration exercises, coordination of movements, put in competition, with just enough material organization within this simple pleasure.
    Please, I ask you to recognize, or to recognize my status honest law-abiding citizen and conventions, not to assimilate, assimilate or me as an individual to own duty to be controls in the adoption of legislative proposals that have nothing to do with what I am.
    Please accept, Mr. European deputy, the expression of my highest consideration.

Lascia un commento